miércoles, 28 de marzo de 2012

El Significado de Onegaishimasu - from KARTEByJesse


 

The Meaning of Onegaishimasu

Hoy, de camino al dojo, algo interesante sucedió.
Verán, cuando cruzo la calle en los semáforos, nunca presiono el botón. Ya saben - ese botón que transforma en roja la luz para los autos, así nosotros, humildes peatones podemos cruzar sin ser aplastados?
Siii, ese mismo!
“Porque?”, se estarán preguntando.
Bueno, se que puede sonar un poco estúpido, pero la razón por la que no presiono el botón, es porque prefiero esperar a que los autos crucen, antes que los autos me esperen a mi. Después de todo, no estoy tirando humo todo el tiempo (aunque cada tanto me tiro algún pedo), arruinando nuestro medio ambiente y todo eso.
Entonces, dejo pasar los autos y luego cruzo la calle.
No me interesa esperar, si es que eso puede salvar el planeta de la perdición.
SIn embargo, cuando estaba esperando pacientemente por tres autos a que pasaran, el segundo auto inesperadamente paró. Asique mire las luces, pensando que estarían descompuestas, verdad? Quiero decir, porque alguien pararía si no tiene que hacerlo?
Ciertamente, yo no presioné ningún botón.
Así que miro al conductor, quien esta sentado en una especie de camioneta pick up, y comienza a hacerme señas! Literalmente me esta señalando con su mano, dejándome pasar, aunque tenga él la luz verde!!
Quedé petrificado por medio segundo, entonces rápidamente troté sobre la calle, mientras lo saludo con la mano con un agradecimiento entusiasta hacia el, mientras comenzaba a andar nuevamente en su pick up.
Estaba sorprendido gratamente.
Nunca me habia sucedido esto.
El hecho de que un conductor a toda velocidad, con la luz verde, simplemente decida parar para que alguien muy apuesto esta esperando para cruzar la calle, es realmente impactante para mi. Y hasta tenia otro auto detrás de el!
En ese momento, compartimos el sentimiento de "onegaishimasu"; una palabra (mal) usada tan frecuentemente en Karate, que ha perdido todo su significado real.
Entonces, hablemos un poco de Onegaishimasu. Tal vez lo escuchaste con anterioridad? La mayoría de la gente lo dice entre dientes al comienzo de la clase.
De hecho, onegaishimasu es una palabra que estas obligado a escuchar si entrenas artes marciales Japonesas, pero no es bajo ningún concepto exclusivo de las artes marciales. Es utilizada en Japón habitualmente en las conversaciones del día a día. Por ejemplo, entras a cualquier comercio o tienda en Japón, y el personal, inmediatamente te dirá "Oengaishimasu!" (o "Irasshaimase!") ni bien entras. Es un choque cultural realmente. Y es realmente normal.
Pero que quiere decir exactamente?
Bueno, la palabra onegaishimasu, no es fácil de traducir literalmente. Pero una vez que "lo agarras", es bastante fácil entender el sentimiento detrás de ella, aunque tendrás un momento difícil al intentar explicárselo a otras personas. Podemos decir que la connotación básica, es el sentimiento de intercambiar "buenos deseos" en el futuro inmediato, de ambas partes (en mi ejemplo, el conductor del pick up, y yo).
Habitualmente se hace una reverencia cuando se dice.
Y siempre lo piensas mientras haces la reverencia - aunque no lo digas.
Podríamos decir que onegaishimasu es casi como decir "espero que nuestra relación traiga cosas buenas en el futuro", un hecho que es evidente en las celebraciones japonesas de año nuevo, cuando escuchas a todo el mundo decir “kotoshi mo yoroshiku onegai shimasu” que quiere decir algo como: "este año continuemos cuidándonos unos a los otros".
También cuando se juega al juego Japonés "GO", onegaishimasu es la frase políticamente correcta para decir al oponente - antes de comenzar a patear su trasero.
En otras palabras, onegaishimasu es un signo de "humildad".
Viene a ser algo así: “Estoy aquí y tu también - estamos juntos - para aprovechar al máximo la experiencia,  reconozcámonos el uno al otro y ayudémonos mutuamente, por un bien mayor, ok?
Solo que, en una palabra...
Pero también hay un problema aquí: porque siempre vemos a estos (orientales) karatekas (especialmente en algunos torneos o exhibiciones) gritando orgullosamente "O-NE-GAI-SHI-MAS!!!" con todos sus pulmones, con la nariz en alto, como si fuese algún tipo de grito de guerra? Hasta se ven como enojados cuando lo dicen, con caras rojas y todo!!
Eso esta tan mal, en tantos sentidos, que ni siquiera se que decir.
Y no creo que sea por arrogancia.
Tal vez es simplemente un mal entendido "cultural"?
Tal vez, solo tal vez, parecería que el hecho de que tantos occidentales están tan orgullosos de si mismos, de su linaje, de su elección con su estilo de Karate, de su escuela, sus instructores (esto comienza a sonar como una religión?) que están desesperados por ser vistos (tanto por sus pares tanto como de "la oposición") como alguien a quien "le importa un carajo" los demás ("salir de la caja? que es eso?"), y simplemente confunden un acto de humildad con un acto de debilidad? Y no pueden demostrar debilidad, no es cierto?
La realidad, es que onegaishimasu, siempre es dicho con un sentimiento de gratitud. Pero no hay que confundir amabilidad, con debilidad.
Para entenderlo desde otro ángulo, un perfecto ejemplo moderno del espíritu de "onegaishimasu" es, según me parece a mi, Georges St. Pierre (por lo general se le conoce como GSP), el popular luchador de MMA y el actual Campeón de peso Welter de la UFC. Pensar que el es un bruto, sería un gran malentendido.
El siempre es muy respetuoso.
Nunca usa malas palabras. Ni siquiera anda a los gritos! El extiende su brazo, y ayuda a sus oponentes durante una pelea real y en vivo de MMA de la UFC. Si alguien dice algo con mala intensión, siempre se retira, aunque esté en ebullición por dentro. Y podría seguir y seguir con ejemplos. El tiene increíbles habilidades y es tan educado que se podría decir que su primer arte marcial fue Karate.
Nunca lo conocí, pero lo respeto mucho.
Porque el es onegaishimasu.
Sin embargo, como recientemente admitió (en los últimos episodios de "The Ultimate Fighter"), si alguien cruza la línea, y decide meterse con el, entonces "boom" (y golpea su puño con la mano) inmediatamente. No hay segundos pensamientos
Sin dudarlo.
Pienso que si conoces a un hombre como GSP, el podría ser tu mejor amigo - o tu peor enemigo - dependiendo totalmente en que tu elijas que sea. El prefiere la primera opción, pero esta 110% pronto para desinflarte... si fuese necesario. Este hombre entrena seis horas por día, seis días a la semana.
Créanme, puede desinflarte.
Lo que me recuerda una cita de Shoshin Nagamine, a quien le preguntaron por una breve definición de un buen Karateka, el respondió: "la mano de un demonio, el corazón de un santo".
Eso me suena a GSP.
Pero suelo divagar.
Habiendo dicho esto, déjenme contarles como onegaishimasu puede ser aplicado mas a menudo en la vida diaria al describir a mi Sensei de Kobudo en Okinawa, y dos de sus frecuentes onegaishumasu. El es totalmente igual a GSP por cierto. Un verdadero guerrero-caballero.
Primero que nada, mi Sensei tiene un auto americano realmente viejo. Es realmente poco fiable por cierto, y se corta casi siempre en las intersecciones, (generando pequeños caos), pero el lo ha tenido durante toda su vida – y se ve realmente bien – asique lo sigue utilizando. Todavía corre.
Las nenas okinawenses lo adoran.
Entonces, un caluroso día de verano, cuando estábamos conduciendo con el, súbitamente se muere en una luz roja! Asique lo mire a el con un toque de picardía, con una mirada de “aquí vamos de nuevo!” (complementado con una perfecta sonrisa al estilo japonés), y eso lo debe haber sacado de si mismo, porque miro a su vehículo haciendo “onegaishimasu”.
Pero no era dirigido a mi!
Era al auto!
Yo no se sobre vuestros autos, pero este auto era un objeto inanimado. No tenia corazón, no respiraba, no tenia sentimientos, no hablaba, no tenia músculos o cerebro, no era un auto-transformer (o…?).
Pero aquí estaba mi Sensei diciendo onegaishimasu a su auto. NO en una forma jocosa, sino realmente serio, como diciendo “hey, dije onegaishimasu. Arranca de una vez!”
Y luego de un par de intentos, el auto arrancó -  y lentamente seguimos camino.
Cierto que, naturalmente fue un tanto incómodo para mi. Quiero decir, que se supone que deba creer? Está bien de la cabeza? Se volvio loco? Hablándole a los autos? Que demonios acaba de suceder? Estaba soñando?
El vio mi preocupación, por supuesto (nada escapa a sus ojos!) y luego de pensar un poco, rompió el silencio diciendo: “Si me preocupo por mi auto, el se va a preocupar por mi”.
Ese es el significado de onegaishimasu.
Mas tarde, cuando volvimos al Dojo, el se sentó en el porche, al frente, y de repente me pone su zapato en la cara. Antes de poder preguntar que es lo que estaba haciendo, el me dice que todos los días, cuando se pone sus zapatos, lo hace con “onegaishimasu”.
EL cuida de sus zapatos y ellos cuidan de el. No es necesario decir que ha tenido el mismo par de zapatos por 20 años, y solamente les tuvo que cambiar la suela una vez.
Eso son 20 años de respeto mutuo… entre un gran maestro, hanshi, 10° Dan y dos piezas de cuero.
Entonces, si esa no es la definicion de “onegaishimasu”, entonces no se cual es.
Obviamente, Karate  deberia ser… pero es demasiado frecuente que no lo sea.
Mantengamos esto vivo!

___________________________________________________________________

Como siempre les dejo el link al articulo original (en ingles):
Espero que les haya gustado. 
Hasta la próxima! 


___________________________________________________________________
Instructor Matias Gibert

Representante  Kobayashi Karate do & Kobudo
Okinawan Shorin-Ryu Karate-Do para Uruguay
Dojo Club Atletico Atenas
Club Atletico Atenas es integrante del Instituto de Karate Tradicional Uruguayo (IKTU)



0 comentarios:

Suscribite a nuestro Boletin

Kobayashi Karate-Do - Dojo Atenas


Ver Atenas en un mapa más grande